top of page

Cerro Verde

Huayno

Dúo Velarde y Medina  - Victor 1913

De aquel cerro verde palomitay

Bajan las ovejas

Unas trasquiladas palomitay

Y otras sin orejas

Unas trasquiladas palomitay

Y otras sin orejas

 

No es bueno…vidita palomitay

Que conmigo lo hagas

Tanto que te quiero palomitay

Tan mal que me pagas

Tanto que te quiero palomitay

Tan mal que me pagas

 

Y así se le hace….palomitay

A la que es celosa

Se bota y se deja palomitay

Por escandalosa

Se bota y se deja palomitay

Por escandalosa

 

Corriente corriente palomitay

Como el aguardiente

Si eres de mi gusto palomitay

Marchará de frente

Si eres de mi gusto palomitay

Marchará de frente

La alondra

Vals arequipeño

Dúo Velarde y Medina - Victor 1913

Es una historia infeliz

Que con dulce y tierna voz

Una tarde al morir

entonaba un ruiseñor.

 

Hubo en el campo una alondra

Con tres hijos en su hogar

Que saludaba la aurora

Con dulcísimo cantar.

 

En una tarde de Abril

Víola una cazador

Y soltándole su flecha

Traspasóle el corazón.

 

Ella agitando sus alas

Quiso a su nido volver

Pero la flecha clavada

Cayó del árbol al pie.

 

Cuando la luz de la Aurora

por  oriente apareció

En el nido de la alondra

Tres cadáveres se vio

Montañita

Fox 

Letra y música de Antonio Tapia Arenas "Chocomel"

Montañita, verde montaña

De mis ensueños y mi  ilusión.

Mariposas, lindos colores

Sin más consuelo, que sólo tú.

 

A las orillas del Yanatile voy

Cantando mi inspiración.

Bajo el cielo azul, en mi soledad

Me atormenta el alma,

La intranquilidad.

 

Campamento, puente Santiago,

Todos temprano, a trabajar.

En las noches de mi luna tropical

Adornada con la sombra de tu…

A las orillas del rio Yanatile voy

cantando mi inspiración.

 

Campamento, puente Santiago

Todos temprano,  a trabajar.

En las noches de tu luna tropical

Adornada con la sombra de tu…

Montañita…montañita… de mi ilusión

Por la vida o por la muerte

Yaraví 

Interpretación de Isidoro "El Cholo Berrocal" Coronado

Ya me voy, ya me retiro

Hacia tierras muy extrañas (bis)

A llorar mi desventura

por haberte conocido (bis)

 

Los caminos son testigos

De mi triste sufrimiento (bis)

A través de las montañas

Tu presencia se revela (bis)

 

Soy un errante viajero

Que viaja de pueblo en pueblo (bis)

Ando buscando justicia

Por la vida o por la muerte (bis)

Melancolía

Yaraví

Plinio Mogrovejo

Ama pues a quien te adora

Olvida el triste pasado

Que en mi pecho ha levantado

Pasión avasalladora

Que en mi pecho ha levantado

Pasión avasalladora.

 

Tu también amaste un dia

Y me da pena el decirlo

Tu arrastrastre las cadenas

Yo arrastro melancolía,

Tu arrastrastre las cadenas

Yo arrastro melancolía.

 

Quiero dejar de existir

De este mundo de martirio

Basta ya tanta amargura

Mejor es la sepultura

Basta ya tanta amargura

Mejor es la sepultura.

 

FUGA DE HUAYNO

Acaso duerme quien ama

Cuando cuidado le asiste

Acaso duerme quien ama

Cuando cuidado le asiste.

 

A eso de la medianoche

Despierta un amante triste

Acaso duerme quien ama

Cuando cuidado le asiste.

Recuerdos de mi barrio

(Conocido como el Vals Ejercicios y dedicado a la hoy calle Alvarez Thomas

Autor: Augusto Bejarano Mantilla

Callecita de mi barrio tan querida

Compañera de mi infancia que se fue

Y es por eso que te quiero con delirio

Porque fuiste la testigo de mi amor.

 

Cuando niño jugueteaba con locura

Retozaba de mi infancia placentera

A tu lado con mi buena muchachada

de esa vida que jamás ha de volver.

 

Una casita blanca de  techo rosado

Había una ventana, estilo colonial

En ella se albergaba una inda muchacha

Que solo para verla asomábase el sol.

 

Una noche de luna de luz y de colores

Hablábamos de amores con inmensa pasión

Llorando me decía te quiero con locura

y tú serás el dueño de mi fiel corazón.

Llorando me decía te quiero con locura

y tú serás el dueño de mi fiel corazón.

 

Ya lo años van pasando callecita

Solo queda en mi memoria tu recuerdo

Y es por eso que te quiero barrio alegre

Ejercicios donde un día nací yo

Y es por eso que te quiero con delirio

Ejercicios donde un día nací yo

 

Una casita blanca de  techo rosado

Había una ventana estilo colonial

En ella se albergaba una inda muchacha

Que a solo para verla asomaba hasta el sol

Una noche de luna de luz y de colores

Hablábamos de amores con inmensa pasión

Llorando me decía te quiero con locura

y tú serás el dueño de mi fiel corazón

Llorando me decía te quiero con locura

y tú serás el dueño de mi fiel corazón

Mollendo mío

Vals de Elisban Lazo

Mañana que parta lejos

De mi ciudad

Y lleve en el recuerdo tu valer

Amigos que no veré

Tus barrios recordaré

Tus playas tan hermosas dejaré

Tus lomas añoraré

Recuerdos me llevaré

Siempre que este con vida

Retornaré

Mollendo mío

Siempre que este con vida

Retornaré

Mollendo mío

 

Aunque lejos yo este

Mis poemas más lindos cantaré

Paisajes te ilustraré

Y versos le cantaré

Siempre que este con vida

Retornaré

Mollendo mío

Siempre que este con vida

Retornaré

 

Recitado

Hoy que cumples cien años

Querido Puerto mío

Y te cubres de gloria

Al verte grande y verde

Con las inmensas olas

de un mar que te acaricia

Y las praderas mudas

Te vieron florecer.

 

Aunque lejos yo este

Mis poemas más lindos cantaré

Paisajes te ilustraré

Y versos le cantaré

Siempre que este con vida

Retornaré

Mollendo mío

Siempre que este con vida

Retornaré

Caravelí

Vals de la autoría de Isidoro Berrocal Coronado

 

Caravelí, Caravelí

bendita tierra donde yo nací. (Bis)

Eres testigo de mi tierna infancia

donde soñé, donde lloré y canté. (Bis)

 

Caravelí, Caravelí

a tí te llaman Jardín del Sur. (Bis)

Por tu paisaje tan panorámico

donde las aves cantar al amor. (Bis)

 

La Virgencita del Buen Pasito

derrame siempre su bendición. (Bis)

Sobre ese suelo tan prodigioso

donde todo es amor y bondad. (Bis)

 

Caravelí, Caravelí

a tí te llaman Jardín del Sur. (Bis)

Por tu paisaje tan panorámico

donde las aves cantar al amor. (Bis)

 

La Virgencita del Buen Pasito

derrame siempre su bendición. (Bis)

Sobre ese suelo tan prodigioso

donde todo es amor y bondad. (Bis)

Tierra querida eres tú 

Vals de Luis Eduardo Tapia Wadsworth 

Altiva y señera, emulando a tus montañas

Rígida y severa, como los conquistadores

Orgullosa conservas, el más duro mestizaje

tu pasado glorioso, es tu mejor galardón.

 

Querendona, sensitiva, como lo son tus mujeres

quejumbrosa también, porque indio tienes

una verbena, en la plazuela

una portada, de mil colores

una mantilla, en misa de doce

una limosna, junto a la iglesia

una enramada, de lindas flores

un yaraví, junto a la reja

tierra querida, eso eres tu

Blanca Ciudad, de mi Peru (bis)

Arequipa campeón

Campeón Nacional de Fútbol 1953

Polca de Carmen Busto

Música de Jorge Chávez

Intérpretado Delia Vallejos y su conjunto criollo

Qué viva el seleccionado

de Arequipa tradicional

Qué vivan estos muchachos,

gran valía nacional

Selección arequipeña

es el cuadro aclamado,

por su jugada limpia

y maestría sin igual. (bis)

 

Rodríguez, Rivera, Tejada,

Somocurcio, Olazabal, Ugaz

Bustamante, Salcedo,

Montoya, Gómez, Lazo

y otros más

 

Estrellas de corazón,

Gloria de tu pueblo,

Valores del balompié,

Dueños de la afición,

Que hoy grita emocionado

“Viva Arequipa campeón nacional”

Huracán es el campeón

Polca de Gilberto Cueva Fernandez con la interpretación de Los Errantes de Chuquibamba

De las entrañas del Misti

Desde mi Blanca Arequipa

Arrasando a los rivales

Llegaron a la capital.

 

A conquistar multitudes

Y coronarse campeones

Huracán es el campeón

Huracán del Corazón

Huracán es el campeón

Huracán del Corazón.

 

Cuadro de la simpatía

Naciste para triunfar

Por eso hoy tu destino

Es reinar como campeón.

 

Por ser hijos de Arequipa

Y de la Virgen de Chapi

Decimos muy orgullosos

Huracán es el campeón

Decimos muy orgullosos

Huracán es el campeón.

 

De las entrañas del Misti

Desde mi Blanca Arequipa

Arrasando a los rivales

Llegaron a la capital.

 

A conquistar multitudes

Y coronarse campeones

Huracán es el campeón

Huracán del Corazón

Huracán es el campeón

Huracán del Corazón

 

Al amanecer

Marinera arequipeña

Letra y música de Manuel Velásquez 1931

http://www.youtube.com/watch?v=EbumKRyLHA4

Enamorado, loco rendido

Muriéndome yo por ti

Ay ya ya yay

ay de mi.

 

Desde que te conocí

dentro del alma sentí

que eras toda para mí.

 

Eres linda

eres bella

hermosa mujer

eres tú la estrella que alumbra al amanecer.

 

Y al amanecer

Tengo que volver

Por mis tratos y contratos

Con esa mujer.

 

Por qué tú ya no me quieres negrita

Por qué te burlas de mí

Ay ya ya yay

Ay de mí.

 

Así son pues las mujeres

Sus amores

Son placeres

Para que te conocí

Podré cielos olvidar

Yaraví

Dúo Velarde y Medina - Victor 1913

Podré cielos olvidar

a quien con ansia he querido

que del amor al olvido

mucha distancia hay que andar

Ay…tengo mucha pena

De mi amor

 

Si me propongo no amar

Se me oprime el corazón

Por esa misma razón

Podré cielos olvidar

Ay… tengo mucha pena

De mi amor

 

Sufrir así ha convenido,

Y si es justo el padecer

No es posible aborrecer

A quien con ansia he querido.

Ay… tengo mucha pena

De mi amor

 

Esto dice un pecho herido

Sumergido entre las penas

Que son largas las cadenas

Que hay del amor al olvido

Ay… tengo mucha pena

De mi amor

 

Qué dure, pues, mi penar

Hasta acabar con mi vida

Pues veo que todavía

Mucha distancia hay que andar

Ay… tengo mucha pena

De mi amor

La pastora

Canción

Hermanos Soto - Victor 1917

Allá en el bosque llorando estaba
las amarguras de su dolor
una pastora graciosa y linda

Abandonada de su pastor.

Las cien promesas que su doncel
fingiendo amores le dijo allí
recuerda triste la pobre niña
cuando amoroso le dijo así:

Estribillo:
Margaritina mía
no digas nada a nadie
que nuestro amor secreto

tan solo debe saberlo el aire
Si el eco de tus besos llega el aire y se lleva
siempre queda en mis labios
el fuego ardiente que tu amor deja.

Ya la pastora desde el redil 
sin su rebaño vuelve a su hogar
por el camino que tantas veces
loca de amores creyó soñar.

 

Hoy sola existe sin su pastor

Llora la pobre su suerte cruel
y en su tristeza va recordando
las dulces frases de su doncel.

Estribillo:
Margaritina mía
no digas nada a nadie
que nuestro amor secreto

tan solo debe saberlo el aire
Si el eco de tus besos llega el aire y se lleva
siempre queda en mis labios
el fuego ardiente que tu amor deja.

Orfandad

Vals de autor anónimo

Interpretación de Alberto Valencia de "Los Ccalis de Yura"

Sufro un terrible dolor
Desde que me abandonó.
Se fue para no volver
la autora de mi ser (bis)
 
Nunca jamas, yo pensé
En el día tan fatal.
Que fue el divino ser
Que me la iba a arrebatar
 
Madre mía
Échame tu bendición (bis)
Te imploro en mi agonía
Perdón madrecita, perdón (bis)
 
El tesoro más sublime
Que adoré
Me ha dejado en la orfandad.
Çon el recuerdo de ella
Siempre vivirá
Por no poderla olvidar (bis)

Por qué te conocí

Música de José Cornejo Bouroncle

Dime por qué?

Dime por qué… te conocí

En la hora más hermosa de mi vida

Si de mi historia tu mirada fría

La página más blanca mancharías.

 

Y si no habías de coger las flores

Que abrieron sus corolas para tí

En el huerto venal de mis amores

Dime por qué

Dime por qué… te conocí.

 

Si habias de burlarte de mi anhelo

Y hacer tinieblas lo que fue mi cielo

Si habrias de matar mi frenesí

Dime por qué te conocí.

 

En el largo camino de la vida

Nuestras almas otra vez se encontraran

Y el cariño y la dulzura de mis versos

Otra vez preguntaran por qué te conocí.

 

Por qué tu sombra se abrazó a la mia

A la luz de la luna en un camino

Por qué a tu vida la apartó el destino

tan lejos… tan lejos de mí.

 

la …que escuchó tus besos

la noche oscura que ocultó mis pasos

y todo el drama de la historia nuestra

preguntarán un día

por qué te conocí.

La Chacarera

Pasacalle

Versión del Dúo Salas y Marroquín - Victor 1930

 

Una traposa me dijo, me dijo que la vistiera

Como la he de vestir yo  ja jay,  ja jay

Siendo más traposo que ella.

 

Una traposa me dijo, que no tenía calzones

Si ella no tiene polleras ja jay,  ja jay

Razones sacan razones

 

Yo tuve una caymeñita, manca, sucha y  jorobada

Y tenía la manía  ja jay,  ja jay

De mearse de a parada

 

Conseguí una yanahuara,

Calzaba muy pulidito

Y en cada pata le entraba ja jay,  ja jay

Un cuero ‘e vaca enterito.

 

Pampeñita de los diablos,

Tu pierna me gusta mucho,

Pero lo malo que tienes ja jay,  ja jay

Los talones de serrucho.

 

Bonita la Paucarpata,

que al zapatero lo apura

No sabiendo que se calza ja jay,  ja jay

Cada año de la Amargura

 

Vamos de paseo a Tingo y de paso a Bellavista

Verás a las chacareras ja jay,  ja jay

Con uñas de piedra ‘e chispa *

 

Conseguí una socabaya,

Y con ella buenos ratos,

Y también le vi durar ja jay,  ja jay

Diez años unos zapatos

 

Por la plaza de Chiguata,

Pasa un burro rebuznando

Y las chiguateñas dicen… ja jay,  ja jay

Al sermón están llamando

 

Characata panza e zorra

Orejas de burra ccora…

Sabandía panza ‘e gata

Orejas de burra flaca…

Cuando te salgas conmigo ja jay,  ja jay

Ríete de la fortuna

Ya no pallapas las chauchas ja jay,  ja jay

Con esas patas de a tuna

Miraflores de mis recuerdos

Vals 

Letra y Música de la Dra. Sonnia Valdivia

Miraflores, mi barrio tan querido,

En la pampa tu historia se formó,

Miraflores bajo tu cielo he vivido,

Ilusiones y emociones de niñez.

 

Hoy tu gente religiosa he seguido

Oraciones implorando el porvenir

Como el Misti en Arequipa has conseguido

Ser de mi tierra adorada tu tradición.

Miraflores, Miraflores en tu ambiente

me abrigué,

Eres cuna de valientes y en mi canto

te entregué,

Emocionado mis sentimientos,

Mis alegrías, mi inspiración,

Emocionado mis sentimientos,

Mis alegrías, mi inspiración.

Cerro Querido

Vals captado por el autor al Dúo de Los Hermanos Cervantes en homenaje al distrito de Cerro Colorado

Cerro Querido de nobles tradiciones

Todas sus calles empedradas están

Gratos recuerdos se asoman a mi mente

Añorando los días que nunca volverán.

 

Toda su gente ancianos y muchachos

Todos unidos en noble fraternidad

Acarreando el agua de acequias, del estanque

Es el noble cerrito del fútbol tradicional.

 

Lindas damitas se miran por tus calles

Y los domingos a la iglesia todas van

Para implorarle a la Virgen del Rosario

Que es la patrona de mi Cerro Colorado

 

Lindas damitas se miran por tus calles

Y los domingos a la iglesia todas van

Para implorarle a la Virgen del Rosario

Que es la patrona de mi Cerro Colorado

La calle de Los Rosales

Casatschok de José Shull

En la calle de Los Rosales

Todo el mundo me conoce

Todo el mundo me conoce

Menos tú, menos tú.

 

En la calle de Los Rosales

Todo el mundo me saluda

Todo el mundo me saluda

Menos tú, menos tú.

 

Cuantas noches tristemente

Solo enfrente de tu casa

Tu ventana la mirada

Y sin lágrimas lloraba

 

En la calle de Los Rosales

Me confunde la tristeza

Me invaden los recuerdos

De unos ojos que yo amé

No sé si es amor

Vals de Freddy Castillo

No se si es amor

pero te extraño,

No se si es amor

Pero te sueño,

No se si es amor

Pero te veo,

Cuando estoy despierto

y cuando duermo.

 

No se si es amor

Pero tu imagen

La llevo grabada

en mi retina,

No se si es amor

Pero tus besos

Me hacen pecar

Me justifican.

 

No se si es amor

No me interesa

Solo se que yo

Que yo, te necesito

No se si es amor

Y yo entrego

Mis ansias mi vida

mis caricias.

 

No se si es amor

No me interesa

Solo se que yo

Que yo te necesito

No se si es amor

Y yo entrego

Mis ansias mi vida

mis caricias

Melgar FBC

Polca  de la autora y compositora Sonnia Virginia Valdivia Vilca con la interpretación: Eddy Martínez

 

¡Melgar!  ¡Melgar!

El Melgar es un equipo

con espíritu indomable,

y su ímpetu refleja

a un Misti en erupción

y valiente ha luchado

Por llegar un buen sitial

Desde que tuvo su ingreso

Al fútbol profesional.

Con su garra, heroísmo

Y ritmo de triunfador

Puede siempre superar

Terminando vencedor

Y Arequipa orgullosa

Por los triunfos de Melgar

Más viste de blanco y negro

Lo blanco de su ciudad.

¡Melgar!  ¡Melgar!.

Buena Melgar

Así Melgar

Hay que ganar

Y campeonar

con tu fútbol aguerrido

y el amor a tus colores.

Buena campeón,

Así campeón

Por Arequipa

y por el sur

Una vez, ra ra

otra vez ra ra

Por el peru

Ra, ra, ra.

¡Melgar! 

Melgar

Letra: Percy Gibson (Estrofas I y II. La tercera estrofa es de Ballón Farfán)

Música: Benigno Ballón Farfán 

 

     I

Blanca ciudad

de eterno cielo azul

puro sol,

montañas de mi lar

donde nací

en donde me crié

para amara

quí dejo mis sueños

aquí dejo mi amor

aquí dejo mi sueños

aquí dejo mi amor

aquí dejo mis lágrimas

de eterno desconsuelo,

porque mi estrella triste

fue cruel.

      II

Silvia adiós

ya perdida la esperanza

de tu amor mi fe

al partir de mi patria sometida

y por ti mi bien

voy adiós, voy adiós, adiós.

      III   Trio

Sonó el clarín

voy hacia allá

a defender mi patria

mi adorada Silvia

mi amor

sonó el clarín vamos allí

Oh Patria por ti

morir quiero yo

y todos con honor

Oh Arequipa

ciudad de mis ensueños,

Coloso Misti

guardián de mi ciudad

ansío libertad y amor

amor y libertad, Señor.

COPLAS DEL CARNAVAL DE MI PUEBLO

Autor: Artemio Ramirez Bejarano

¡Señoras y señores!

Disculpas les pido,

No hay que resentirse

Por lo que les digo.

 

Yo canto mis coplas

Con respeto grande,

Pa’ las “guenas” mozas,

Las de Tingo Grande.

 

Anoche te esperaba

Detrás de la “era

”Como no viniste

Quemé la “grancera”.

 

Mirá mis caucachos

Quiero que los mires

Éstos me los hizo

Don Manuel Ramírez.

 

Tanto raspa y raspa

Raspa “raspadilla”,

“que’starís” haciendo

En la “quebradilla”.

 

Quiero “mancornarte

”Con una “reyata”,

Aunque te “quejís”

“ande” la “beyata”.

 

Chola chacarera

De “guenas” caderas,

Quisiera “tacllarlas”

Allá en las “laderas”.

 

Todita la noche,

Allá en la “quebrada”,

De tanto esperarla

Me cayó la “helada”.

 

Estas sí son “guenas”,

Son de “rompiraja”,

Las cholas preciosas

De la “Calle Baja”.

Yo sí soy capaz

De volverme “apache”

Por las ricas cholas

Las de Huasacache.

Río Huasacache

Testigo callado,

Si tuvieras boca

Qué hubieras hablado.

 

Yo tengo una chola

De piernas bonitas

Cada vez que “meya

”Las moja toditas.

 

Ya’stais a la moda

Usando la “laca”,

Cada vez que te “veyo”

“parecís” “pacpaca”.

 

Si usáis minifalda

Con más disimulo,

Porque si te agacháis

Enseñáis el …

 

Muy de madrugada

Tomábamos leche,

¡ay, alma bendita!

Mi tía “Goyeneche”.

 

Tenís un color,

Color de “palillo”,

Parecís “ccospiada”

Allá en el “Arquillo”.

 

Pantalón “remangáu”

Con correa’e zuncho”,

Así se amarraba

“don Mariano Chucho”.

 

Todas son bonitas,

Sólo una prefiero,

Porque me dio “eso”

Por eso la quiero.

 

Chola pretenciosa,

“tinaja” sin fondo,

Tu boca parece

Quebrada ‘e “Huayrondo”.

 

Te digo verdades

Aunque te duela,

Y sin te enojáis,

Quejaté a tu “aguela”.

Chola cabelluda

Trenzas de “lambete”,

“que’starís” haciendo

En el “Quimbalete”.

 

De tanto mirarlas,

Hasta yo me ofuzco,

Por las “guenas” cholas

De la “Pampa’el Cuzco”.

 

“Carne” vos me diste

Por el Carnaval,

Y me las pagaste

Allá en el maizal.

 

Chupáme, exprimíme,

Soy “guiro” “rajacho”,

Porque soy tu cholo

El cholo más macho.

 

Chola presumida,

De qué te las dais,

Si anoche estuviste

Robándote el máiz.

 

Bailemos, cantemos

Sobre una “ccallana”,

Pescaremos “bragues”

“pa’l chaqque’e” mañana.

 

Este año “ji,ji,ji”

Montada en burroY’

al año que viene

“arru rru rrú rro”.

 

Pueblo’e Tingo Grande,

Con calamidades,

De vis ni se acuerdan

Las autoridades.

 

Pedimos carretera,

Pero todo…en balde;

Ya no sé que hará

Mi señor acalde.

 

Este’s el remate

Con chicha y picante,

“y’ahura” me despido

Hasta el año entrante.

Mi Canto a Arequipa

Marcha - Canción

Letra: Guillermo Gonzáles y Grupo Juvenil de Arte

Música: Benigno Ballón Farfán

Canto tu gloria

Arequipa lírica y audaz

tu noble historia

bien grabada en mi alma quedará.

Arequipa, Arequipa…Sultana

Sueñas al arrullo del amor,

bajo un vaporoso cielo azul,

Y al pie de tu magno volcán. . .

 

Canto tu gloria

Arequipa lírica y audaz.

Oh, bella Arequipa

cuna de mil tradiciones;

Tú siempre serás el baluarte

cuna hermosa de la libertad

Oh, bella Arequipa

madre de las grandes rebeldías

Tú siempre serás símbolo eterno

de la historia de nuestro Perú.

Oh, bella Arequipa

perla eterna de los andes.

 

Canto tu gloria

Arequipa lírica y audaz

tu noble historia

bien grabada en mi alma quedará

Arequipa, Arequipa… Sultana

sueñas al arrullo del amor

bajo un vaporoso cielo azul

al pie de tu magno volcán…

Canto tu gloria

Arequipa lírica y audaz.

Silvia

Vals

Letra y música de Benigno Ballón Farfán

¡A tí vuelvo hoy,

con mi viejo dolor,

a dejarte el dulce

amor de todo mi ser!

 

¡Oh, mujer! yo soñé contigo, yo soñé

Que era mía y solo mío tu amor,

todo tu corazón mujer,

¡Oh, Silvia de mi amor!

 

Pero hoy que vuelvo a tí,

que tu desamor siento yo grabado aquí.

a dejarte mi corazón,

¡Ay amor!, ¡Ay amor!

 

Cuando el trovador se ausente ya,

y de ti se aleje para no volver,

y muy sola sientas ya tu vida,

y no vuelvas a escuchar mi canción. (bis)

 

TRIO

¡Ay, mi Silvia, mujer adorada!

Yo te veo en mis noches de dolor,

y tan cerca de mí queja siento tu ser,

tan adentro como de mí mismo ser.

 

Silvia, cuando la luna palidece,

y acaricia tu faz de dorada,

siento en esa caricia una voz

que te dice: Adiós, Adiós

¡ay mi Dios! dice adiós, adiós

Amor infame

Yaraví

Autor: Mariano Melgar

Por más que quiero

De la memoria

Borrar la gloria

Qué poseí;

 

Por todas partes

Cruel me persigue:

Siempre me sigue

siempre, ¡ay de mí!

 

Procuro en vano

No dar odio

A aquel sentido

Que un día oí.

 

Cuando mi prenda

Juró ser mía

Y me decía

“seré de ti”.

 

Su voz entonces

Fue mi contento

Su juramento

Me hizo feliz.

 

Mas sus recuerdos

Me son mortales

Y entre mil mares

Llegó a gemir.

 

Por qué ha perdido

Su fiel firmeza

Y su promesa

Olvido ruin.

 

Cuando yo fino

Más la quería

Me borró impía

Del pecho vil.

 

Esta inconstancia

Cruel y severa

Calmar debiera

Mi frenesí.

 

Pero solo hace

Que se acreciente

Mi llama ardiente,

¡Llama infeliz!.

 

Amor infame

Dime, hasta cuando

Quieres vil mando

Tener en mí.

 

Borra eso ingrata

Del pecho mío:

No más impío

Me haga morir.

Ay amor, dulce veneno

Yaraví

Autor: Mariano Melgar

¡Ay, amor!, dulce veneno,

ay, tema de mi delirio,

solicitado martirio

y de todos males lleno.

 

¡Ay, amor! lleno de insultos,

centro de angustias mortales,

donde los bienes son males

y los placeres tumultos.

 

¡Ay, amor! ladrón casero

de la quietud más estable.

¡Ay, amor, falso y mudable!

¡Ay, que por causa muero!

¡Ay, amor! glorioso infierno

y de infernales injurias,

león de celosas furias,

disfrazado de cordero.

¡Ay, amor!, pero ¿qué digo,

que conociendo quién eres,

abandonando placeres.

Soy yo quien a ti te sigo?

Quebradita de Chilina

Yaraví

Autor: Víctor Neves Bengoa

Quebradita de Chilina vidita

donde yo te conocí

Mientras regaba la alfalfa vidita

te cantaba un yaraví.

 

De Characato he venido vidita

para poderte encontrar

Junto a la toma del agua vidita

donde solías cantar.

 

Y no la encontré

Y no la encontré

a mi palomita

que tanto yo amé.

 

Arreando cabalgaduras vidita

triste me puse a cantar

Por caminos de herradura vidita

donde tu rastro encontré.

 

Cómo han creciu los maizales vidita

así creció mi dolor

choclitos blancos tus dientes vidita wirito dulce tu amor.

 

Y no la encontré

Y no la encontré

a mi palomita

que tanto yo amé.

Linda Arequipa

Vals de Emilio Pelaez Montero

Intérprete: Frida Ugarte

Canto a mi hermosa Arequipa,

La blanca ciudad del sur.

Canto al Misti que me invita,

A escalar su altitud.

 

Canto a mi Virgen de Chapi

,A ella le entrego mi fervor.

Canto a sus lindas mujeres,

Que con sus quereres

invita al amor (bis)

 

Canto a sus viejas picanterías,

Donde noche y día,

reina el triste yaraví.

Canto a sus bellísimas pampeñas,

Que en mis noches bellas te alegran

El corazón (bis)

 

Sirvan anisado Najar

y un bebe de chicha,

Para bajar el rocoto

que harto me pica,

Que rico rache con su ocopa,

la matasquita con su chochoca,

que viva mi bella Arequipa (bis)

 

Cuando juega Piérola y Huracán

y Melgar con la Universidad,

los viejos se ponen a gritar

como el Aurora no pueden jugar.

Juega Independiente Isabelino,

Estrella de Misti , León de Sur,

los viejos no olvidarán jamás

a los Mistianos con el White Star.

 

Sirvan anisado Nájar

y un bebe de chicha,

Para bajar el rocoto

que harto me pica,

Que rico rache con su ocopa,

la matasquita con su chochoca,

qué viva mi bella Arequipa.

Carnaval de Arequipa

Arreglo de Moisés Vivanco

Intérprete: Yma Sumac

Diga si le gusta

o si no le gusta

Bailar pegaditos

untitos los dos (bis)

 

Un pasito así

y otro allá

Amorcito mío

vamos a bailar (bis)

 

Canten bailemos

todos en el carnaval

Cholitos y morenitos.

Todos a bailar.

 

Un pasito así

y otro para allá.

Diga si le gusta

o si no le gusta

Bailar pegaditos

juntitos los dos.

 

Un pasito así

y otro allá

Amorcito mío

vamos a bailar.

 

Canten bailemos

todos en el carnaval

Cholitos y morenitos.

Todos a bailar.

Un pasito así

y otro para allá

Vamos a bailar,

vamos a bailar,

vamos a bailar

Crueldad

Yaraví

Intérpretes: Velarde y Medina 1913

Con que al fin

habeis tomado

la fatal resolución

de abandonarme.

Al rigor  de tus crueldades

al tormeno más atroz

que ha de matarme.

 

Al fin pues está firmada

la senetencia de mi muerte,

dueño tirano;

y yo tendré que beber

el veneno que tus manos

me han preparado.

 

Venga el tósico fatal

y acabe con mi existencia

tan miserable;

has logrado ya tu intento,

porque estoy, cuál un cadaver,

ya sin aliento.

 

Cubre, pues, mi amante cuerpo

con la gala que les es propia

a aquél que ha muerto:

pero cruel, teme a mi sombra

que con voz horrenda y triste

siempre te nombra.

 

Esos ojos dos luceros

que alegres amanecieron

día claro,

hoy negándome sus luces

en negra y horrenda noche

me han dejado.

 

Esa boca de coral

del más perfecto pincel

bello rasgo,

que antes prodigaba néctar,

hoy sólo me brinda acíbar

muy amargo.

 

Esa garganta de nieve

que mostraba su color

de alabastro,

que antes fue de mis anhelos

hoy es centro de pesares

pena y llanto.

 

Esos brazos tan hermosos

cadenas que nuestras almas

enlazaron;

hoy me sirven de dogal

con que privas mis deseos

de abrazaros.

 

Si tus raras perfecciones

fueros llenas de belleza,

ya cesaron;

aunque el silencio las pinte

como goces que en un día

se acabaron.

 

El colibrí

Vals arequipeño de fines del siglo XIX

Con sus alas de esmeralda

y su pecho de rubí,

liba miel entre los mirtos

el travieso colibrí.

 

¡Ay¡ quien tuviera sus alas

y su ligero volar

para libar el almibar

de unos labios de coral.

 

Aún no desplega la rosa

su corola carmesí,

cuando ya la ronda amante

el pintado colibrí.

 

¡Ay¡ quien tuviera sus alas

para rondar a mi flor

y cantarle en su ventana

los secretos de mi amor.

 

Cuando se anuncia el invierno

y se deshoja el jazmín,

muy lejos tiende su vuelo

el gracioso colibrí.

 

¡Ay¡ quien tuviera sus alas

para muy lejos volar,

si llego a saber un día

que nunca tú me has de amar.

El Carnaval

Pasacalle arequipeño

Intérpretación: Dúo Velarde y Medina 1913

Sello Victor

La planta del desierto

Antiguo yaraví siglo XIX

Letra original

Primera Grabación: Dúo Escobedo y Núñez 1913

Sello Victor

Yo soy planta del desierto

que en el invierno nací

yo soy la hoja desprendida

que del árbol me caí.

 

Ya no hay gusto ni placer

para un corazón que ha muerto;

pues me voy a retirar

a ser planta del desierto.

 

Yo vivo en el mundo errante,

hoja fresca que yo fui;

aunque seca agonizante

que en el invierno nací.

 

Cruzo por el firmamento

sin comprender mi caida,

por el impetu del viento

yo soy la hoja desprendida.

 

No me llames de mi nombre

de aquel tiempo que yo fui;

llámame la flor marchita

que del árbol me caí.

Esos ojos, dos luceros

(El retrato)

Autor: Mariano Melgar

Grabado por el Dúo Montes y Manrique 1911

Dúo Velarde y Medina 1913

Carlos Mejia y Margarita Cueto 1927

Muchachos, muchachas

Humor general

Alegres brindemos

Por el carnaval.

 

Viva la alegría

La dicha es igual,

Que viva la orgía

Viva el carnaval.

 

Jóvenes, el vaso

De vino apurad

Gocemos contentos

De la libertad.

Arriba solteros,

Viudos y casados

Por todas las calles

Vamos disfrazados.

 

Olvidemos todos

En estos tres días

Y andemos alegres

En dulces orgías.

 

Aunque nos critiquen

Poco nos importa,

En el carnaval

Todo se soporta.

Muera la vergüenza

El miedo, el temor

Que todo en el mundo

Lo encubre el licor.

 

Corran las muchachas

Por calles y plazas

En rueda bailando

Salgan de sus casas.

 

Aunque estén las calles

Cubiertas de fango,

Y embarren sus trajes

Que siga el fandango.

Unos con guitarras

Otros con botellas

Todos con cartuchos

Vamos con las bellas.

 

Que toque la orquesta

Una contradanza,

Huaynos, bailecitos

Que siga la chanza.

 

Si es corta la vida,

Y es corta la dicha

Bebamos con gusto

De la buena chicha.

El humor con orden

Es nuestra divisa

No hayan casas tristes

Baile, canto y risa.

 

Ya llegó ceniza

El de despedida

Que todo se acaba

En este gran día.

 

Adiós carnaval

Adiós pues orgías

Aquí terminaron

Nuestras alegrías.

Esperanza

(Algún día querra el cielo)

Yaraví

Autor: Mariano Melgar

Algún día querrá el cielo

tirano,

Que mis continuos tormentos

se acaben;

Y se cumpla aquel adagio

que dice:

"No hay mal que por bien no venga;

aunque tarde".

 

Lágrimas mis tristes ojos

derraman,

Porque ellos se han convertido

en mares;

Y mi pecho en un abismo

de penas,

En donde sólo se encuentran

pesares.

 

He de vivir tolerando

martirios,

Hasta que mi triste vida

se acabe;

Y cuando mi amor no tenga

delirios,

Recordaré tu crueldad

cobarde

 

Ya me voy por esos montes

adiós,

a buscar yerbas del olvido,

a dejarte,

Que quizá viéndote ausente

podré,

Con la dilación del tiempo

olvidarte.

Yo te dejaré de amar

(Amor delirante)*

Yaraví

Autor: Mariano Melgar

Interpretación: Dúo Velarde y Medina 1913

Yo te dejaré de amar,
Se acabará mi pasión,
Seré ingrato a tus favores,
Y en otra pondré mi amor.

 

Cuando deje de alumbrar
El sol de oriente a poniente,
Cuando se consuma el mar
Y muera todo viviente,
Yo te dejaré de amar.

 

Cuando a todo corazón
Se le acaben sus latidos,
Y cuando no haya canción
De las aves en sus nidos,
Se acabará mi pasión.

 

Cuando todos los verdores
De los campos se marchiten,
Y cuando todas las flores
En sus jardines no habiten,
Seré ingrato a tus favores.

 

Cuando todo resplandor
Se obscurezca al medio día,
Cuando no sienta calor...
Usaré de alevosía
Y en otra pondré mi amor.

* Aparece  en una pasaje de la novela "Jorge o el hijo del pueblo" de María Nieves y Bustamante.

La noche serena

LA LIRA DEL MISTI 1906

Tranquila esta la noche,

la luna en occidente

despide dulcemente

su pálido fulgor.

 

¡Oh! virgen cariñosa,

despierta tu alegría

y escucha la armonia

de tu infeliz cantor.

 

Yo tengo una corona

de rosas purpurinas

y hermosas clavelinas,

diamelas y alelíes.

 

Y adornaré con ellas

tu candorosa frente,

y te diré ferviente:

me muero yo por tí.

 

Recuerda que a tus plantas

mis lágrimas derramo,

señora yo te amo

pues soy el trovador.

 

Yo guardo tu sepulcro

mujer idolatrada,

sumido ya en la nada

y en el dolor por ti.

 

Encargo

(El testamento de Melgar)

publicado en La Lira Popular 1902

Cuando me cubra de la muerte el velo

que no hagan aparato funerario,

ni que el bronce desde el alto campanario

con sus clamores enternezca el suelo.

 

No haya esplendor ni negro terciopelo

ni profusión de luz en el santuario

que lleven mi cadáver al osario

sin tumultos de música ni duelo

 

Que caben separando los abrojos

un hoyo triste y aunque al otro día

nadie se acuerde ya de mis despojos

 

Sólo si te encargo vida mía

que sin llenar de lágrimas tus ojos

vayas a orar sobre la tumba fría.

Sueños

Yaraví anónimo recopilado por Juan G. Carpio Muñoz

Interpretado por el Dúo de los Hnos Azpilcueta

¡Ay! soñaba,

que ella era un lirio del río,

iay! blanca y pura cual ninguna;

hecha de rayos de luna,

de luna y de gotas de rocío,

iay! y de gotas de rocío.

 

¡Ay! soñaba,

que maltrataba mi amor, ¡ay!

¡qué dolor al pecho mío!

no hay silencio más sombrío, sombrío

que el silencio del dolor iay!

que el silencio del dolor.

 

¡Ay! soñaba,

que mi corazón se hiere ¡ay!

ya mi "vigor" se deshace;

que cada ilusión que muere, que muere

es una cana que nace ¡ay!

es una cana que nace.

 

¡Ay! soñaba,

soñaba que descansaba ¡ay!

de este mundo de tormentos;

de tormentos y lamentos, soñaba

soñaba que descansaba ¡ay!

soñaba que descansaba.

Pampa tendida

Huayno publicado en el cancionero "Canción de los Andes de 1953 (Existe una versión similar interpretada por el Dr. Juan G. Carpio Muñoz)

Pampa tendida frío arenales

todo cubierto de vicuñales

donde termina donde principia

allí fallece mi corazón.

 

Como quieres que le olvide

siendo la niña de mis ojos

porque ya sabes que sin tí

la vida es nada para mí.

 

ESTRIBILLO        

Lloraré porque te quiero

no será porque me falta,

amores tengo de sobra

como las flores del campo         

Decepcionado

Yaraví publicado en el cancionero "La Huerta de Tarma" de 1946

Grabado en 1913 por el dúo Velarde y Medina con el nombre de "Soledad" con los versos de la poesía original de título "Dolora" de Luis R. Velazco).

Te sientes despedazado

por amarga decepción

las penas te han desgarrado,

que importa ser desgraciado...

ríe, ríe corazón.

Reir, si acaso en la vida

se ha perdido una ilusión,

y el alma nunca la olvida

y abierta queda la herida...

llora, llora corazón.

Y este momento fatal

que nos viene a combatir

no es, por ventura inmortal

El mundo es un carnaval...

corazón vuelve a reir.

Yo nunca sentí el placer

y siempre, siempre el penar,

y siempre perdidas ví

las esperanzas de ayer...

corazón vuelve a llorar.

Reir, imbécil encanto,

llorar maldito consuelo....

el mundo es un desencanto,

risa mezclada con llanto,

infierno junto con cielo.

Ya que para mi no vives

Yaraví

Autor: Mariano Melgar

Ya que para mí no vives,

Y no te han de ver mis ojos,

Pues te he perdido,

Daré lugar a mis penas

En la triste soledad

En que hoy me miro.

 

Tú me intimas el precepto

De que olvide para siempre

Tus atractivos,

Cuando solo con la muerte

Sepultaré esta memoria

En el olvido.

 

Te llorare eternamente,

Redoblándose el dolor

De mis martirios,

Con los amargos recuerdos

De que en un tiempo fuiste objeto

De mis cariños.

 

Te llevare hasta el sepulcro,

Como prenda inseparable

Del pecho mío;

Iras impresa en el alma,

Dejando mi triste cuerpo

Cadáver frío.

Pues no pueden mis clamores

Yaraví

Autor: Mariano Melgar

Pues no pueden mis clamores,

Mis cariños, mis suspiros,

Cruel ablandarte,

Llegará el día fatal

En que pueda mi desgracia

Horrorizarte.

 

Ya en eterno sentimiento

Mis caricias han trocado

Como inhumana:

Contenta estas con mi llanto,

Con mis martirios y penas,

Vives ufana.

 

Ya tu barbará sentencia,

Tu crueldad y tu rigor

Estoy cumpliendo;

Más me exiges que te olvide,

Y esto no podré cumplir

Sino muriendo.

 

Y si después de la muerte

Y en el funesto sepulcro

Amor reinara;

Desde allí cual fino amante,

Reunido con los muertos

Yo te adorara.

 

Al fin cuando entre las ruinas

Me mires, por tus rigores,

Hecho cenizas,

No olvides, yo te lo ruego,

Que fuiste el único objeto

De mis caricias.

La flor de caña

LA LIRA DEL MISTI 1906

Morena graciosa

de dulce mirada,

consuelo del triste

que tanto te amaba.

 

Mira que no puedo

vivir de esperanzas,

sufriendo vaivenes

como flor de caña.

 

En la vez primera

te vi bien plantada,

vestida de blanco

con cinta rosada.

 

Ese hermoso pelo

tendido a la espalda,

bendije a los cielos

con todita mi alma.

 

Esa buena pierna

tan bien contorneada,

de arriba redonda

de abajo encañada.

 

Ese hermoso talle

fruncido a la espalda

bendije a los cielos

porque yo te amaba.

 

Esa hermosa frente

tan bien compartida;

que como seis dedos

tiene de medida.

La palomita

De la mistura para el Bello Sexo 1893

Que bonito se cantaba

la palomita en su nido,

abriendo el pico y las alas

como si hablara conmigo.

 

En la jaula de mi pecho

donde cautiva se hallaba,

con un halagueño acento,

¡que bonito se cantaba!

 

Sin calmar en sus caricias,

por no verme sumergido,

se estaba fiel y constante

la palomita en su nido

 

Para elevarme a su trono

me formó tales escalas,

y gustosa me llevaba

abriendo el pico y las alas

 

Más ¡ay!  triste desgraciado

pues ausente de ella vivo;

y ella entusiasta se canta

como si hablara conmigo

Yo no he venido a llorar

Yaraví socabayno recopilado por Juan G. Carpio Muñoz del ya fallecido don Enrique Gamero Rivera. Interpretado por el Dúo de los Hnos Azpilcueta

Yo no he venido a llorar

sino a cantarte bien "miyo" (bis)

y a preguntarte ¿qué tal

te ha "idó" durante mi ausencia? (bis)

 

Hermoso sol de los soles

¿dónde estuvisteis ayer? (bis)

que te buscaron mis ojos

y no te pudieron ver. (bis)

 

Si tú te vais,

yo también me voy, "llevame"

 y si no lo "hacís" así:

"tomá" este puñal "matame" (bis)

 

A la prenda más amada

debo de sacarla al campo (bis)

que me diga los motivos

¿por qué me "hacé" sufrir tanto? (bis)

 

Yo padeciendo he venido

no traigo más "deligencias" (bis)

que preguntarte, bien "miyo":

¿qué tal te va con mi ausencia? (bis)

Si tú te vais . ..

La encantadora

Marinera tomada del cancionero "Canción de los Andes" de 1953 (difiere de la original grabada en 1928 por Blanca Ascencio y Carlos Mejía y es anterior  a la versión de los Hnos. Dávalos, respecto de la cual tiene mayor similitud)

Soy sirena,

la encantadora, cómo no,

ay¡ dile, dile si

ay! no le digas no

la encantadora, cómo no.

Todos viven amando,

yo solo muero, cómo no

de ver que todos aman

lo que yo quiero, cómo no.

Ay! dile, dile si, etc.

Torre de mi tierra

llena de luces, cómo no,

donde cantan y bailan

los ruiseñores, cómo no.

Ay, dile, dile, etc.

Ay, negra linda, si,

ay, negra linda no

la encantadora, cómo no.

Al perejil

Versos del cantar popular publicados por Juan Manuel Cuadros en 1940 (Folclore botánico medicinal arequipeño)

Si los besitos salieran

como sale el perejil,

más de una chica tuviera

la cara como un jardín.

 

Cajamarquina,

la flor de mayo;

huamachuquina

la flor de abril:

como las hojas del perejil.

 

Huaray que sí,

huaray que no:

me estas queriendo,

y dices:  que no.

Arequipeña

Marinera arequipeña de Manuel Velásquez (letra y música) grabada para el sello Columbia el 15 de marzo de 1938

Para bailar marinera

que es un baile nacional,

dejen al arequipeño

si quieren ver zapatear . (bis)

                                                             ¡aura...mi negra!

Cuando los arequipeños

empiezan a caminar,

ellos ponen todo empeño

para aprender a bailar . (bis)

                                                            ¡aura!

Dicen que el arequipeño

pide antes de morir,

que le toquen marinera

con guitarra y mandolin. (bis)

Recitado

Salió linda la marinera

dijo doña Facunda,

y como la chicha abunda

pásenme un bebe compadre Moisés,

no sea que se haga tarde

para empezar la segunda

¡Buena Tigre!  ¡Que linda parejita!

y a la voz de aura  ¡aura... y se fue!

Esa linda arequipeña

que me mira sin cesar,

parece que me hace seña

yo no sé pa' que será. (bis)

 

Hasta el alma entra la dicha

con la luz de su mirar,

alístenme un vaso e' chica

que ya voy a terminar. (bis)

                                                               ¡aura!

Con la cara muy risueña

fue la seña que me dio,

la preciosa arequipeña

que me robó el corazón. (bis)

Paloma Blanca

Fue grabada en 1917 en Lima por Gamarra, Catter y Saco bajo el título de "Los Cazadores" al igual que por el dúo Salerno y Gamarra en 1928, ambos para el sello Victor.

El picaflor

Huayno de origen cusqueño grabado por Los Dávalos en los 50's. para Sono Radio. También grabado por Ima Sumac en la misma década.

Paloma blanca

alas de plata, piquito de oro

no te remontes, por esos montes,porque yo lloro.

Paloma blanca,

si eres paloma sal al camino;

dos cazadores

pegan un tiro, tiro perdido.

Díganme plantas

si me la han visto la tarde aquella;

a mi paloma

me la han robado sin gozar de ella.

Dentro de mi pecho

tengo una jaula donde te criaste;

tu criaste alas,

alzaste vuelo y hoy me dejaste.

Anda paloma,

no más regreses si eres ingrata,

porque tu ausencia

y tu indolencia, ay, ay, me matan.

 

Quisiera ser picaflor

y que tu fueras clavel

para chuparte la miel

del capullo de tu boca.

Me miras, te ries

pero no sabes ingrata

que tengo otra mejor que tu.

Y esa cintita que bien le queda

en los cabellos de mi cholita

silva, silva, silvadorita

cautivadorita.

La Benita

Letra y música de Benigno Ballón Farfán, dedicado a su hermana menor Aurora nacida en 1907.

Hoy es el gran día

dia de mi hermana,

y hay que festejarla

con todita el alma.

Todo es alegria

cantan los jilgueros,

el sol brilla más

por nuestra hermanita,

viva la Benita.

Mi hermanita

chiquita y bonita,

corazón del Misti,

alma de su cielo.

Mi linda hermanita

lindo ruiseñor,

del jardín mistiano

líndisima flor.

Todo es alegria

cantan los jilgueros

el sol brilla más,

por nuestra hermanita

Viva la Benita.

LA HUELLA DEL DOLOR

Vals - Manuel Castillo Chanove

 

Dejaste en mi vida

una huella de dolor

de la que tu pobre alma

tan solo fue capaz

ahora que mi amor

ya se extinguió

digo, una más

fue una aventura

de amor, una ilusión

 

Hoy lloras con dolor

Tu destino fatal,

Irás de mano en mano

Buscando amor,

Ya que un hogar honrado

Jamás podrás formar.

 

Tu pasado tan triste

Tan lleno de baldón,

Llorando arrepentida

Jurabas enmendar,

Pero tu sino cruel

Te impide al mal

Cual maldición,

Eres sombra de higuera

Fatídica mujer.

 

Y sufriendo los dos,

Desecho el corazón,

Vivimos de la vida,

El gran dolor,

Tú por mala y por falsa,

Yo, por creer en ti.

El invierno de mi vida

Que es el lirico cantar

Entre peñas

Y entre brumas

Entre tardes de candor

Cada vez que veo el sitio

Donde yo te conocí

Donde prometiste amarme

Entregándome tu amor.

 

Te has cruzado muchachita

En mi camino

Y el vacío de mi vida

Lo has llenado de ilusión

Este anhelo será sombra

Será nada más,

Será un grito de victoria

Que me lleve de tu amor.

 

Es por eso que a cada instante

Yo recuerdo

El momento más feliz entre los dos

Quiero que nadie diga

Que yo ya me voy

Del lugar donde yo te di

Todo mi corazón.

Te has cruzado muchachita

En mi camino

Y el vacío de mi vida

Lo has llenado de ilusión

Este anhelo será sombra

Será nada más,

Será un grito de victoria

Que me lleve de tu amor.

 

Es por eso que a cada instante

Yo recuerdo

El momento más feliz entre los dos

Quiero que nadie diga

Que yo ya me voy

Del lugar donde yo te di

Todo mi corazón.

Quiero que nadie diga

Que yo ya me voy

Del lugar donde yo te di

Todo mi corazón.

Memorias

Vals - Manuel Castillo Chanove

Arequipa Campeón

Polca de Carmen R. Bustos

Música de Jorge Chávez D.

Compuesta con motivo del campeonato nacional de fútbol obtenido por el seleccionado de Arequipa en 1953

Cayma de mis ensueños

Vals arequipeño

Letra y música de José Vigil

Cayma de mis ensueños

pueblecito querido

la de huertos floridos

con perfumes de azahar

escucha los versos sencillos

de este trovador

que te viene a cantar.

En tus callecitas,

en tu plazuelita

bellas muchachas

he visto yo

lindas como el sol

que en tu cielo brilla

alegres coo el trinar

del ruiseñor.

Cayma de mis ensueños

pueblito querido

eres jardín mistiano

fragante flor

en noches de luna

cuando te contemplo

yo te canto mis endechas.

Qué viva el seleccionado

de Arequipa tradicional

qué vivan estos muchachos

de gran valía nacional.

Selección arequipeña

es el cuadro aclamado

por su jugada limpia

y maestría sin igual.

Rodríguez, Rivera, Tejada

Somocurcio, Olazábal, Montoya

Gómez, lazo y otros más.

Estrellas de corazón

gloria de tu pueblo

valores del balompié

dueños de la afición

que hoy grita emocionada

¡Viva Arequipa!

¡Campeón nacional!

Amor perdido

Vals de Augusto Bejarano

Como noches porteñas

tan tristes

como rugen las olas

del mar (bis)

Que protestan ante la inclemencia

de sus rocas que pesando están.

Como noches hastiados sin sueños

que atormenta mi pobre existir.

Como tristes y amargos recuerdos

que grabastes en

mi mente mujer.

Amor perdido lleno

de angustias

como te ausentas y

te apartas de mí.

Ten bien presente lo mucho

que me has hecho

recuerda que en la vida

jamás te podré olvidar.

Mollendina

Letra y música de Jorge Escudero

Mollendina hermosa perlita peruana

eres soberana mujer ideal

de España heredaste la rara hermosura

el garbo y figura mujer pasional.

Corales tus labios, tu manos dos lirios

como blancos sirios de altares de Dios

tus dientes de perlas, perlas Margaritas

y dos estrellitas tus ojos mi amor.

                           Estribillo

Molledina linda color de manzana

aurora temprana rayito de sol

perfume de lomas, susurro de cantares

de esos lindos mares que viva el Perú.

Porteñita tienes dos negras ojeras

que son mensajeras de amor celestial

tu boca encarnada cofrecito de oro

tu hermoso tesoro mujer virginal.

Mollendo querido de playas hermosas

donde van ansiosas las olas del mar

también yo te canto con hondo lamento

y con suave acento del dulce trinar.

Despedida

(Ya empieza el pecho a sufrir)

Yaraví

 

Autor:  Atribuido a Mariano Melgar
Compositor Benigno Ballón Farfán

 

Ya empieza el pecho a sufrir

Amada, prenda querida

Adiós….adiós.

Ya se acerca mi partida

Hoy me vengo a despedir

Ya me voy.

Hoy me vengo a despedir

A darte el último abrazo

Adiós….adiós.

Por si la fortuna acaso,

Me lleve para morir,

Ya me voy.

Adiós corazón,

Adiós consuelo,

Adiós paloma

No respondes a mis quejas.

Moriré desconsolado

Pues eres tú quien te alejas

Pues eres tú quien

Quien me deja.

Soy porteño

Letra y música de Jorge Escudero

Soy porteño y de cepa mollendina

hermoso puerto de mi patria soberana

soy peruano y le canto a la Argentina

los cantares de esa linda tierra hermana.

 

Soy cantor de la música sureña

soy cantor de la vieja Cumparsita

y de la blanca ciudad arequipeña

yaravíes que cantó mi viejecita.

 

Soy del puerto más bravío, allí nací

de las playas de límpidas arenas

de las lomas donde mil auroras ví

de las lomas donde dejaré mis penas.

Lima 6 de enero de 1984

Expresamos nuestro agradecimiento al Dr. Adrián Apaza Spengler, generoso coleccionista y admirador de la música de Jorge Escudero, por proporcionarnos las letras de estas obras que es necesario poner en valor. De momento no contamos con la música, ójala que en un futuro no muy lejano podamos conseguirla para compartirla y de este modo enriquecer nuestro patrimonio musical.

Natividad del Alma

Marinera

Margarita Cueto y Carlos Mejía

Sello Victor - 27 de marzo de 1930

Autor y Compositor: Benigno Ballón Farfán

Natividad del alma *

que es lo que quieres,

Natividad del alma

que es lo que quieres,

El quitarme la vida

y acá la tienes, Natividad. (2 veces)

A la mar, a la mar

soy marinero me voy a la mar. (2 veces)

Natividad del alma

qué encanto es ese,

Natividad del alma

qué encanto es ese,

uno tiende la cama

y otro se acuesta Natividad. (2 veces)

A la mar, a la mar

soy marinero me voy a la mar. (2 veces)

Amor mío, amor mío

quien te lo ha dicho,

Amor mío, amor mío

quien te lo ha dicho,

No me lo ha dicho

yo te lo he visto Natividad. (2 veces)

A la mar, a la mar

soy marinero me voy a la mar. (2 veces)

Natividad del alma **

¿qué es lo que quieres?

Natividad del alma

¿qué es lo que quieres?

¿El quitarme la vida?

¡aquí la tienes! Natividad.

Para qué quiere el ciego

casa pintada,

Para qué quiere el ciego

casa pintada,

luego se va a la calle

y no ve nada, Natividad.

A la mar, a la mar

soy marinero me voy a la mar.

A la mar, a la mar

soy marinero me voy a la mar.

Amor mío, amor mío,

¿dónde has estado?

que todita la noche

te he buscado, Natividad.

Natividad del alma

¡qué cuento es este

que uno tiende la cama

y otro se acueste, Natividad.

A la mar, a la mar

soy marinero me voy a la mar.

A la mar, a la mar

soy marinero me voy a la mar.

* La versión discográfica difiere a la publicada en "cantares arequipeños" en 1940 por el propio B.B. Farfán.

** Versión recopilada por el Dr. Juan Guillermo Carpio Muñoz.

Cholita candaraveña

Huayno

Benigno Ballón Farfán

Publicado en "Cantares arequipeños", 1940

Palomita blanca

(NO PORQUE SEAS CASADA)

Pasacalle anónimo

versiones populares de las primeras décadas del siglo XX

 

Cholita Candaraveña

Vamos al monte (bis)

por la leña

Estribillo

¡Ay amor! ¡Ay amor!

Tú nomás tienes la culpa (2 veces)

A "naide" e' querido y quiero

con el extremo que a tí (bis)

Y aunque me cueste la vida

yo "teide" querer a tí.

Estribillo

¡Ay Amor! ¡Ay Amor!

tú "nomás" tienes la culpa

tú "nomás" tienes la culpa. (2 veces)

Cholita Candaraveña

en "vela" dame un besito (bis)

para que de esta manera

sellemos nuestro amorcito (bis)

Estribillo

¡Ay amor! ¡Ay amor!

tú "nomás" tienes la culpa

tú "nomás" tienes la culpa. (2 veces)

Versión recogida de Juan G. Carpio Muñoz

Dos palomitas volaron

a las ramas de un romero

una a la otra se deciyan  (sic)

No hay amor como el primero.

Quien es aquél pajarillo

que canta sobre el limón

anda y dile que no cante

que me parte el corazón.

 

Palomita blanca

dime la verdad

si me quieres

no me olvides.

 

Noche de bohemia *

Vals (versión original)

Letra: basado en el poema "Te amé"

del poeta arequipeño Carlos Manchego Rondón

Música: Wendoly Franco Recabarren

Grabado en el sello Columbia 1935

* Existen dos versiones posteriores, siempre como vals peruano, grabadas por Julio Jaramillo y Los Hnos Zañartu, en los años 60's y 70's del pasado siglo, respectivamente; que  si bien mantienen la música (sin mencionar a su verdadero compositor el arequipeño W. Franco); se hizo en base a los versos del poema "Recóndita" de Leonidas Yerovi.

Versión recogida de don Nicanor Abarca

No porque te haigas casado

olvides lo que has querido (bis)

Recuerda que un tiempo he sido

cahuanchito de tu nido (bis)

De la peña brota el agua

de los arboles el viento (bis)

de tu corazón ingrata

el mal agradecimiento (bis)

Palomita blanca dime la verdad

si me quieres no me olvides (bis)

 

Con toda mi ternura, te amé

Como aman los sedientos de amor

Los que exprimen la hiel, sin saber que el vivir

En su alba desnudez, es tan solo dolor.

 

Con toda mi ternura, te amé

Sin saber que toda alma de mujer

Lleva ansia de engañar y reír del amor

Reír siempre sobre esos dolores de este corazón.


No te fíes jamás de ninguna mujer

Que en la vida tan solo es verdad

El engañar siempre con crueldad,

Engañar nuestro ingenuo corazón que al

Sentir sabe amar.

 

Con toda mi ternura te amé

Sin saber que toda el alma de mujer

Lleva ansias de engañar y reír del amor

Reír siempre sobe los dolores de este pobre corazón.

Mi llanto

Llevado al disco en 1913 por el dúo

Velarde y Medina

Señor  escuchad mi llanto

y templad mi desconsuelo,

pues que sufro tanto y tanto

lleguen mis quejas al cielo.

Ay de mí que no es posible

gozar lo que estoy queriendo

adorando un imposible,

que ciego estoy padeciendo.

Hasta cuando seré yo

el blanco del sufrimiento,

que desde mi tierna infancia

con pesares me alimento.

Palomita ¿dónde vas?

que de tu dueño te alejas

sin saber a dónde vas

sin saber que tu me dejas.

Ese amor que te divierte

míralo bien, no te engañes,

no sea que después llores,

tu ceguedad, pero tarde.

 

Ayer con soberbias alas

remontaste alto vuelo,

no sea que después vuelvas,

con las  por el suelo.

La que se ausenta queriendo

tiene sentencia de muerte,

cuidado que después vuelvas

con halagos al ausente.

¿Dónde vas?

Llevado al disco por el Trio Yanahuara (Daniel Cerpa, Pedro Pablo Llosa  y Angel Muñoz Alpaca en  el charango). Dista en parte de la versión original.

La mujer

Publicada en la Lira del Misti 1906

La pastora

Publicada en la Lira del Misti 1906

Ví bajar una pastora

toda cubierta de pieles,

que por descansar se sienta

debajo de unos laureles.

Al amanecer la aurrora

y al rayar la luz del día,

sentí una voz tan sonora

al pié de una serranía.

Creí que era habitación

la choza que ella habitaba:

no la pintan  los pinceles

tan linda como ella estaba.

También lleva unos papeles

que es la historia de su vida,

ella los abre y los lee,

se va quedando dormida.

El ganado que se ahuyenta

todo se le desparrama,

ella los mira y los cuenta

se queda muy fatigada.

Bombero mollendino
Vals
Elisbán Lazo Alvarez

Es ya la medianoche

La calma invade el pueblo

Cuando de pronto surgen

Las llamas y el calor.

 

Ya suenan las sirenas

Las campanas de la iglesia

La gente implora al cielo

Se acabe el terror.

 

Y acuden los bomberos

Decididos valerosos

A combatir el fuego

Que es muy devastador.

 

Bombero mollendino

Hoy desde aquí te canto

Porque cuides mi pueblo

Con fe y con tesón.

 

Sigue la lucha hermano

Y sé siempre valiente

Como buen mollendino

Que quiere a su nación.

Piedra en bruto viene a ser

el hombre de más talento

si no le da pulimento

el amor de una mujer.

Sin vivir para adorarla

del hombre infeliz, ¿que fuera?

Si la mujer no existiera

tendríamos que inventarla.

Unica dicha y consuelo,

en este mundo de abrojos;

imagen a nuestros ojos

de los arboles de cielo.

La más pura realidad

de los actos de la vida;

recobra la paz perdida

mostrándonos su bondad.

"Amargura"

Yaraví de Arequipa
Canta: Rebeca Pacheco
Disco: "Arequipa la brava" (2008)

Quisiera irme lejos
a buscar la calma
que mi corazón reclama, 
que mi corazón reclama.
Quisiera encontrar
un lago sereno
un copo de espuma
y echarme a soñar
y olvidar
las conciencias arrugadas
y olvidar
las conciencias arrugadas
por fin quisiera tener
el brillo y la savia viril
y doblegar la amargura
que es el flagelo del mundo
y doblegar la amargura
y buscar la paz
quisiera encontrar

La palma

Yaraví arequipeño

Interpretación: Dúo Montes y Manrique

Disco Columbia 1911

Dios me ha negado de tu amor la palma,

Dios ha puesto un abismo entre los dos,

mitad del corazón, mitad del alma,

adios para siempre, para siempre adios.

 

No me mires así porque despiertas

la memoria de un tiempo que pasó

¡ay! no remuevas las cenizas yertas,

no enciendas el volcan que se apagó.

A qué amarnos de nuevo, a que dar vida

al arbol que agostara el huracán,

su savia para mi siempre perdida,

secas sus hojas por el suelo van...

Quisiera encontrar

un lago sereno

un copo de espuma

y echarme a soñar

y olvidar

las conciencias arrugadas

y olvidar

las conciencias arrugadas

por fin quisiera tener

el brillo y la savia viril

y doblegar la amargura

que es el flagelo del mundo

y doblegar la amargura

y buscar la paz

La palomita

Canción

Autor desconocido

Qué bonito se cantaba

la palomita en su nido

abriendo el pico y las alas

como si hablara conmigo.

En la jaula de mi pecho

donode cautiva se hallaba,

con un halagueño acento

qué bonito se cantaba.

Sin calmar en sus caricias,

por no verme sumergido,

se estaba fiel y constante

la palomita en si nido.

Para elevarme a su trono

me formó tales escalas

y gustosa me llevaba

abriendo el pico y las alas.

Más ¡ay! trsite desgraciado,

pues ausente de ella vivo;

y ella entusiasta se canta

como se hablara conmigo.

Arequipa

Piedad

Yaraví

Vals

Letra y Música:

Döering Alatrista Altamirano de Mercado

¿Es posible, vida mía,

que aún la nieve se deshaga

por ser de hielo?

¿Y como pues no se ablanda

con el fuego del amor

tu duro pecho?

¿Cómo permites bien mío,

que el infeliz que te adora

viva muriendo?

¡Qué es de vuestra compasión,

donde está vuestra ternuira!

¿Qué la habeis hecho?

¿Habeis con otro agotado

el caliz de la esperanza

hasta el extremo

de no dejar para mí

entre tu seno un lugar

el más pequeño?

Arequipa, Ciudad Blanca,

Con la majestad de un Misti ensoñador.

 

Es tu belleza sin par, es tu gente sin igual

Cada rincón es paisaje, y cada corazón

fervor, ternura, bondad.

Es poesía, es canción, es alegría, emoción,

Y siempre acoges con fraternal amor.

 

Es nuestro cielo siempre azul

Nuestra campiña verde hogar

siempre hay progreso, heroísmo y valor.

Bendita tierra de Melgar

quien te visite siempre irá

con el recuerdo de esta gran bella ciudad.

Cortesía del Sr. Erick Mercado Alatrista, hijo de la autora

Enlace: https://www.youtube.com/watch?v=bT29r_fecAg

Túpac Amaru

Vals

Letra y Música:

Luis Neves Bengoa

Te alzaste como un pájaro ofendido

gallardo en tu nobleza de peruano

el cobre de tu piel se hizo muralla

frente al conquistador cegado por el oro

 

Tuviste el pudor de nuestra tierra

la vergüenza de la arcilla mancillada

el honor de los incas enterrado

la pureza de una flor y su bandera

  

Te ataron con cadenas pies y manos

a cuatro potros salvajes como el viento

y las bestias se espantaron con el látigo

y tu cuerpo fueron cuatro rosas muertas

 

¡Túpac Amaru …! Gritaron las estrellas

cuando te vieron deshojado así en la tierra

¡Túpac Amaru …! Gritaron las montañas

y desde las entrañas del Perú

la raza inca Repitió llorando ¡Túpac Amaru…!

El cisne
Yaraví

Cisne mi dolor lamento

ay ansia, pena, y tormento

pero cuando canto, siento

más no siento lo que canto.

Canto, pero para que

si he de cantar mi dolor

canto un verdadero amor

con que fino laboré.

Una flor enegrecida

a los rayos del sol muere

que hará un amante que quiere

con la esperanza perdida.

 

Muerte seas bienvenida

a dar alivio a mis penas

arrancándome las cadenas

con que me ató esa homicida

ay ansia, pena y tormento

Cisne mi dolor lamento.

 

La Pecadora
Vals
Augusto Flores Cornejo
Grabación: Jorge Escudero Discos Columbia 1937
https://www.youtube.com/watch?v=Pu5Jm10f0ac

La noche fue

sombria para mí

fragancia de

amor que yo senti.

Dulce emoción

del bello cuadro de ayer

todo pasó, y quedó en mi

el cruel dolor.

La pena que

mi amor en el causó

la siento traspasar

en mi corazón.

Nada podrá

calmar sus penas

de amor acongojado

ni poderme redimir.

Promesa de amor
Vals

Dónde esta la promesa que me hiciste

te llevaste contigo mi querer,

marchitaste también una esperanza,

me traicionaste sin piedad, mujer.

Tuya soy, me juraste fue mentira,

tantas veces que yo te acaricié;

toda mi alma te daba con locura

profesando siempre de buena fe.

Deshecho de amargura te busco y no te encuentro,

en el mundo lamento tu cruel ingratitud;

lamento porque siento perdido mi destino,

perdido sin alivio, sólo me quedo yo.

Me dejaste herido para siempre

mi pobre y angustiado corazón;

tal vez otro feliz será tu dueño

de lo que antes a mi perteneció.

Cuántas veces me siento entristecido,

todo lleno de angustía y nada mas;

sollozando camino al cementerio

a llorar esta horrible soledad.

 

 

bottom of page